Local Guide · Beaches Lokaler Reiseführer · Strände Lokal guide · Strender Helyi kalauz · Strandok

Top beaches near Arguineguín Top Strände bei Arguineguín Topp strender nær Arguineguín Top strandok Arguineguín környékén

Ten beaches we genuinely send our guests to — from a 5-minute walk to wild northern coves you reach by boat. With wave conditions, wind, and what you can do at each. Zehn Strände, die wir wirklich empfehlen — vom 5-Minuten-Spaziergang bis zu wilden nördlichen Buchten. Mit Wellen, Wind und Aktivitäten. Ti strender vi faktisk anbefaler — fra 5 minutters gange til ville nordlige bukter. Med bølger, vind og aktiviteter. Tíz strand, ahova tényleg elküldjük a vendégeinket – 5 perces sétától a hajóval elérhető északi rejtett öblökig. Hullámállapottal, széllel, és hogy mit lehet ott csinálni.

What are the best beaches near Arguineguín, Gran Canaria?

Was sind die besten Strände bei Arguineguín, Gran Canaria?

Hva er de beste strendene nær Arguineguín, Gran Canaria?

Melyek a legjobb strandok Arguineguín környékén?

From the apartment you can walk to 3 different beaches in under 15 minutes. Drive 15 minutes and you have the famous turquoise bay of Anfi del Mar. An hour north and you reach black-sand coves and natural rock pools. Here are the 10 we'd pick. Vom Apartment aus erreichen Sie 3 Strände zu Fuß in unter 15 Minuten. 15 Min mit dem Auto: die berühmte türkise Bucht Anfi del Mar. Eine Stunde nach Norden: Schwarzsandbuchten und Naturpools. Hier sind unsere 10 Favoriten. Fra leiligheten kan du gå til 3 strender på under 15 minutter. 15 min med bil: den berømte turkise Anfi del Mar-bukta. En time nordover: svart sand og naturlige basseng. Her er våre 10 favoritter. Az apartmantól 3 különböző stranhoz tudsz sétálni 15 perc alatt. 15 perc autóval: Anfi del Mar híres türkiz öble. Egy óra északra: fekete homokos öblök és természetes vulkáni medencék. Itt van a 10 kedvencünk.

Walking distance Zu Fuß Til fots Sétára

Playa de Arguineguín
The local beach Der lokale Strand Lokal-stranden A helyi strand
5 min walk5 Min Fußweg5 min gange5 perc séta
200 m
Arguineguín's main beach — mixed sand and pebbles, framed by the harbour wall on one side and the boardwalk on the other. This is where locals come, not tourists. Calm, sheltered, perfect for an evening swim and watching the fishing boats return. Der Hauptstrand von Arguineguín — Mischung aus Sand und Kies, eingerahmt von der Hafenmauer und der Promenade. Hier kommen Einheimische. Ruhig, geschützt, perfekt zum Abendbaden. Arguineguíns hovedstrand — blandet sand og småstein, mellom havnemuren og promenaden. Hit kommer lokalbefolkningen. Rolig, beskyttet, perfekt for kveldsbad. Arguineguín főstrandja – vegyes homok és kavics, egyik oldalon a kikötőfal, másikon a sétány. Ide a helyiek járnak, nem turisták. Csendes, védett, tökéletes esti úszáshoz, miközben hazatérnek a halászhajók.
🌊 CalmRuhigRoligNyugodt
💨 LightLeichtLettGyenge
🏊SwimSchwimmenBadeÚszás 👨‍👩‍👧FamilyFamilieFamilieCsaládbarát 🌅SunsetSonnenuntergangSolnedgangNaplemente 🤿SnorkelSchnorchelnSnorkleSnorkel
📸 Tip: On Tuesdays the market fills the promenade — combine beach time with grilled fish and local cheese stalls. 📸 Tipp: Dienstags füllt der Markt die Promenade — Strandzeit mit gegrilltem Fisch kombinieren. 📸 Tips: Tirsdager fyller markedet promenaden — kombiner strand med grillet fisk. 📸 Tipp: Keddenként a piac megtölti a sétányt – kombináld a strandot grillezett hallal és helyi sajttal.
Playa del Patalavaca
Sun-drenched golden cove Sonniger Goldsand Solfylt gylden bukt Napsütötte aranyhomok
15 min walk · 5 min car15 Min · 5 Min Auto15 min · 5 min bil15 perc séta · 5 perc autó
1.5 km
A small golden-sand cove just west of Arguineguín, sheltered between rocks. Sun pretty much all day. The most "Caribbean-feeling" of the local beaches without crossing into the resort areas. Eine kleine goldene Sandbucht westlich von Arguineguín, geschützt zwischen Felsen. Fast den ganzen Tag Sonne. Karibik-Feeling ohne in die Resort-Zonen zu fahren. En liten gyllen sandbukt vest for Arguineguín, beskyttet mellom klipper. Sol nesten hele dagen. Karibisk feeling uten å dra til turistsonene. Kis aranyhomokos öböl Arguineguíntől nyugatra, sziklák közé bezárva. Szinte egész nap napos. A legkaribibb hangulatú a helyi strandok közül anélkül, hogy a resort-zónákba mennénk.
🌊 CalmRuhigRoligNyugodt
💨 LightLeichtLettGyenge
🏊SwimSchwimmenBadeÚszás 🤿SnorkelSchnorchelnSnorkleSnorkel 👨‍👩‍👧FamilyFamilieFamilieCsaládbarát 🌅SunsetSonnenuntergangSolnedgangNaplemente
📸 Tip: The rocks on either side hold small fish — bring a mask. Limited shade, get there early on hot days. 📸 Tipp: An den Felsen gibt es kleine Fische — Maske mitbringen. Wenig Schatten, früh kommen. 📸 Tips: Klippene har små fisker — ta med maske. Lite skygge, kom tidlig på varme dager. 📸 Tipp: A két oldalsó sziklánál kis halak vannak – maszkot vigyél. Kevés árnyék, meleg napokon érj oda korán.
Playa de las Marañuelas
Hidden local pocket Versteckte Bucht Skjult lommebukt Rejtett kis öböl
12 min walk12 Min Fußweg12 min gange12 perc séta
1 km
A small pocket beach between Patalavaca and Anfi del Mar that most visitors miss completely. Mixed sand and pebbles, surrounded by low cliffs. Quiet even at peak season — locals walking their dogs in the morning is half the crowd. Eine kleine Bucht zwischen Patalavaca und Anfi del Mar, die die meisten verpassen. Sand und Kies, umgeben von kleinen Klippen. Ruhig auch in der Hochsaison. En liten lommebukt mellom Patalavaca og Anfi del Mar som de fleste turister går glipp av. Sand og småstein, mellom lave klipper. Stille selv i høysesongen. Kis zsebnyi strand Patalavaca és Anfi del Mar között, amit a turisták általában kihagynak. Vegyes homok és kavics, alacsony sziklák között. Még főszezonban is csendes – a reggel sétálót kutyás helyiek a tömeg fele.
🌊 CalmRuhigRoligNyugodt
💨 LightLeichtLettGyenge
🏊SwimSchwimmenBadeÚszás 🤿SnorkelSchnorchelnSnorkleSnorkel 📖QuietRuheRoNyugalom 👨‍👩‍👧FamilyFamilieFamilieCsaládbarát
📸 Tip: Few facilities — bring water and shade. Best for half a day, not a full one. Lovely to combine with a walk along the coastal promenade. 📸 Tipp: Wenig Infrastruktur — Wasser und Schatten mitbringen. Halbtags besser als ganztags. Mit Küstenpromenade kombinieren. 📸 Tips: Få fasiliteter — ta med vann og skygge. Best for en halv dag. Kombiner med tur langs kystpromenaden. 📸 Tipp: Kevés szolgáltatás – vizet, árnyékot vigyél. Inkább fél napra, mint egészre. Jó kombinálni a parti sétányos sétával.

Famous southern beaches Berühmte Südstrände Berømte sørstrender Híres déli strandok

Anfi del Mar
Caribbean turquoise bay Karibische türkise Bucht Karibisk turkis bukt Karibi türkiz öböl
10 min
4 km
Imported white sand and a man-made breakwater create the most photogenic bay on the south coast. Calm turquoise water, palm trees, and a heart-shaped island just offshore. Touristy but undeniably stunning — and the calm water is a real bonus for kids and beginners. Importierter weißer Sand und eine künstliche Mole schaffen die fotogenste Bucht der Südküste. Türkises ruhiges Wasser, Palmen, eine herzförmige Insel davor. Touristisch, aber atemberaubend — perfekt für Kinder und Anfänger. Importert hvit sand og en menneskeskapt molo skaper sørkystens mest fotogeniske bukt. Rolig turkist vann, palmer, en hjerteformet øy utenfor. Turistete, men nydelig — perfekt for barn og nybegynnere. Importált fehér homok és egy mesterséges hullámtörő a déli part legfotogénebb öblét hozza létre. Csendes türkiz víz, pálmafák, és egy szív alakú szigetecske előtte. Turisztikus, de elképesztően gyönyörű – a nyugodt víz pedig igazi bónusz gyerekeknek és kezdőknek.
🌊 Very calmSehr ruhigVeldig roligNagyon nyugodt
💨 LightLeichtLettGyenge
🏊SwimSchwimmenBadeÚszás 🤿SnorkelSchnorchelnSnorkleSnorkel 🚣SUP / KayakSUP / KajakSUP / KajakkSUP / Kajak 🏄‍♀️Jet skiJetskiVannscooterJet ski 👨‍👩‍👧FamilyFamilieFamilieCsaládbarát
📸 Tip: Arrive before 10am to claim a spot — by midday it's packed. Best photos from the bridge to the heart-shaped island. 📸 Tipp: Vor 10 Uhr kommen — mittags ist es voll. Beste Fotos von der Brücke zur herzförmigen Insel. 📸 Tips: Kom før kl. 10 — midt på dagen er det fullt. Beste bilder fra broen til den hjerteformede øya. 📸 Tipp: Reggel 10 előtt érj oda – délre tele van. A legjobb fotók a szív alakú szigethez vezető hídról.
Playa de Amadores
Family-friendly classic Familien-Klassiker Familievennlig klassiker Családbarát klasszikus
15 min
6 km
800 metres of golden sand in a sheltered bay — wide, shallow water, gentle entry. Built for families. Plenty of restaurants, beach bars, sun loungers, and a paved promenade lined with shops. The shallow first 30 metres are ideal for small children. 800 Meter goldener Sand in geschützter Bucht — breit, flach, sanfter Einstieg. Familienparadies. Viele Restaurants, Strandbars, Liegen, eine Promenade mit Geschäften. Die ersten 30 m sind ideal für kleine Kinder. 800 meter med gylden sand i en beskyttet bukt — bred, grunn, mild inngang. Bygget for familier. Mange restauranter, strandbarer, solsenger, en promenade med butikker. 800 méter aranyhomok egy védett öbölben – széles, sekély víz, lassú lejtéssel. Családoknak épült. Tömött éttermek, strand-bárok, napozóágyak, üzletekkel teli sétány. Az első 30 méter sekélység kisgyerekeknek ideális.
🌊 CalmRuhigRoligNyugodt
💨 LightLeichtLettGyenge
🏊SwimSchwimmenBadeÚszás 👨‍👩‍👧FamilyFamilieFamilieCsaládbarát 🚣SUP / KayakSUP / KajakSUP / KajakkSUP / Kajak 🍽RestaurantsRestaurantsRestauranterÉttermek 🤿SnorkelSchnorchelnSnorkleSnorkel
📸 Tip: Walk the cliff path from Amadores up to the Mirador del Balcón viewpoint over Puerto Rico — a 10-minute uphill, panoramic shot of both bays. 📸 Tipp: Klippenpfad von Amadores zum Aussichtspunkt über Puerto Rico — 10 Min bergauf, Panoramablick auf beide Buchten. 📸 Tips: Klippestien fra Amadores opp til utsiktspunktet over Puerto Rico — 10 min oppover, panorama over begge buktene. 📸 Tipp: A sziklaösvény Amadorestől felfelé egy kis kilátóig (Puerto Rico fölé) – 10 perc felfelé, két öblöt felölelő panoráma.
Maspalomas / Playa del Inglés
The famous dunes beach Der berühmte Dünenstrand Den berømte dynestranden A híres dűnés strand
20 min
18 km
A 6-km strip of golden sand backed by the Sahara-like dunes — completely unique in Europe. The Maspalomas end is calmer; Playa del Inglés is busier with bars, sunbeds, and watersports. Walk between them along the shore: a proper desert-meets-ocean experience. 6 km goldener Sand, gesäumt von Sahara-Dünen — einzigartig in Europa. Maspalomas-Seite ruhiger; Playa del Inglés voller Bars und Wassersport. Eine Wanderung dazwischen: Wüste trifft Ozean. 6 km gyllen sand med Sahara-aktige dyner — unikt i Europa. Maspalomas-siden roligere; Playa del Inglés travlere. En tur mellom dem: ørken møter hav. 6 km aranyhomok a Szahara-szerű dűnék mellett – egyedülálló Európában. A Maspalomas-vég csendesebb; a Playa del Inglés zsúfoltabb bárokkal, napozóágyakkal, vízisportokkal. Sétálj végig: sivatag és óceán találkozása.
🌊 ModerateMittelModeratMérsékelt
💨 Often windyOft windigOfte vindfulltGyakran szeles
🏊SwimSchwimmenBadeÚszás 🚶Long walksLange SpaziergängeLange turerHosszú séták 🌅SunsetSonnenuntergangSolnedgangNaplemente 🪁KitesurfKitesurfenKitesurfKiteszörf 🤿SnorkelSchnorchelnSnorkleSnorkel
📸 Tip: Photograph the dunes at sunrise or 1 hour before sunset for long shadows. Walk to the Faro de Maspalomas (lighthouse) for the iconic sunset shot. Bring goggles on windy days — sand stings. 📸 Tipp: Dünen bei Sonnenaufgang oder 1 Std vor Sonnenuntergang fotografieren. Zum Faro für den klassischen Sunset-Shot. Brille bei Wind! 📸 Tips: Fotografer dynene ved soloppgang eller 1 time før solnedgang. Gå til fyrtårnet for klassiske bilder. Brille på vindfulle dager! 📸 Tipp: A dűnéket napkeltekor vagy 1 órával napnyugta előtt fotózd a hosszú árnyékokért. Sétálj a Faro de Maspalomashoz a klasszikus naplementeképért. Szeles napokon szemüveget vigyél – csíp a homok.

Wild northern coves Wilde Nordbuchten Ville nordlige bukter Vad északi öblök

Playa de las Nieves
Black sand, fishing village Schwarzer Sand, Fischerdorf Svart sand, fiskerlandsby Fekete homok, halászfalu
1 h 15
78 km
A black volcanic sand beach in front of the fishing village of Puerto de las Nieves (Agaete). Dramatic cliffs frame the bay — including the famous Dedo de Dios ("God's Finger") rock until a 2005 storm broke its tip off. Fewer tourists, more authentic, and the seafood restaurants on the boardwalk are the real prize. Schwarzer Vulkansandstrand vor dem Fischerdorf Puerto de las Nieves (Agaete). Dramatische Klippen — bekannt für den Felsen Dedo de Dios ("Gottesfinger"). Weniger Touristen, authentischer, exzellente Fischrestaurants auf der Promenade. Svart vulkansk sandstrand foran fiskerlandsbyen Puerto de las Nieves (Agaete). Dramatiske klipper — kjent for fjellformasjonen Dedo de Dios. Færre turister, mer autentisk, og fiskerestaurantene på promenaden er virkelig verdt det. Fekete vulkáni homokos strand a halászfalu (Puerto de las Nieves / Agaete) előtt. Drámai sziklák keretezik az öblöt – köztük a híres Dedo de Dios ("Isten ujja") szikla, aminek 2005-ben egy vihar letörte a csúcsát. Kevesebb turista, autentikusabb, és a sétányos halas éttermek az igazi nyeremény.
🌊 ModerateMittelModeratMérsékelt
💨 Often windyOft windigOfte vindfulltGyakran szeles
🏊SwimSchwimmenBadeÚszás 🍽Fish restaurantsFischrestaurantsFiskerestauranterHalas éttermek 🌅SunsetSonnenuntergangSolnedgangNaplemente Tenerife ferryTeneriffa-FähreTenerife-fergeTenerife komp
📸 Tip: The black sand gets very hot in the afternoon — sandals are not optional. Combine with the natural pools (next card) and a long lunch at Terraza Angor on the boardwalk. 📸 Tipp: Schwarzer Sand wird nachmittags sehr heiß — Sandalen Pflicht. Mit den Naturbecken (nächste Karte) und einem Mittagessen bei Terraza Angor kombinieren. 📸 Tips: Den svarte sanden blir veldig varm om ettermiddagen — sandaler er obligatoriske. Kombiner med naturbassengene (neste kort) og lunsj på Terraza Angor. 📸 Tipp: A fekete homok délután nagyon felmelegszik – szandál nem opció, hanem kötelező. Kombináld a természetes medencékkel (következő kártya) és egy hosszú ebéddel a sétányos Terraza Angorban.
Las Salinas · Piscinas Naturales
Volcanic rock pools Vulkanische Naturbecken Vulkanske naturbasseng Természetes vulkáni medencék
1 h 15
78 km
Right next to Playa de las Nieves: natural pools carved into the volcanic rock by the ocean. At low tide they fill with calm, crystal-clear seawater — perfect for a safe swim while the Atlantic crashes against the rocks beside you. A completely different experience from a sandy beach. Direkt neben Playa de las Nieves: natürliche Becken im Vulkanfels, vom Ozean geformt. Bei Ebbe füllen sie sich mit kristallklarem Wasser — sicheres Schwimmen, während der Atlantik daneben gegen die Felsen schlägt. Rett ved siden av Playa de las Nieves: naturlige basseng i vulkanske klipper, formet av havet. Ved lavvann fylles de med krystallklart vann — trygg bading mens Atlanteren bryter ved siden av. A Playa de las Nieves mellett közvetlenül: természetes medencék a vulkáni sziklába mosva az óceán által. Apálykor megtelnek nyugodt, kristálytiszta tengervízzel – biztonságos úszás, miközben az Atlanti-óceán a melletted lévő sziklákhoz csapódik. Teljesen más élmény, mint egy homokos strand.
⚠ Tide-dependent: ⚠ Gezeitenabhängig: ⚠ Tidevannsavhengig: ⚠ Apály-dagálytól függ: Pools are usable at low to mid tide. At high tide the ocean covers them — check tide tables before driving up. Wear water shoes — the rocks are sharp. Bei Niedrig- bis Mittelflut nutzbar. Bei Hochflut überflutet — Tidetabelle vorher prüfen. Wasserschuhe Pflicht. Brukbare ved lav til middels flo. Ved høyflo dekker havet dem — sjekk tidevannstabell. Vannsko er obligatoriske. Apálykor és középállásnál használhatók, dagálykor az óceán elönti – nézz utána az apály-dagály táblázatnak indulás előtt. Vizes cipőt vegyél fel, élesek a sziklák.
🌊 Calm in poolsRuhig im BeckenRolig i bassengMedencében nyugodt
💨 ModerateMittelModeratMérsékelt
🏊SwimSchwimmenBadeÚszás 🤿SnorkelSchnorchelnSnorkleSnorkel 📸PhotographyFotografieFotograferingFotózás 👶ToddlersKleinkinderSmåbarnKisgyerekek
📸 Tip: Shoot from the rocks above — the colour contrast between dark lava and bright turquoise pools is striking. Late morning has the best light angle. 📸 Tipp: Von oben fotografieren — Kontrast zwischen dunkler Lava und türkisen Becken. Spätvormittag bestes Licht. 📸 Tips: Fotografer ovenfra — fargekontrasten mellom mørk lava og turkise basseng er slående. Sen formiddag gir best lys. 📸 Tipp: A sziklákról felülről fotózz – a sötét láva és a fényes türkiz medencék kontrasztja látványos. Késő reggel a legjobb a fényszög.
Playa GüiGüi
Hidden gem · Boat or hike only Verstecktes Juwel · Nur per Boot/Wanderung Skjult perle · Kun med båt/fottur Rejtett gyöngy · Csak hajóval/túrával
1 h drive + boat/hike1 h + Boot/Wanderung1 t + båt/tur1 ó autó + hajó/túra
~50 km
A wild, almost-empty black-sand beach on the west coast — no road access at all. Either a 2-hour hike each way from Tasartico village, or a 20-minute water taxi from Tasarte (~€20 return). The reward: a vast, untouched bay where you might be the only person all day. Wilder, fast leerer Schwarzsandstrand an der Westküste — keine Straße. Entweder 2 Std Wanderung von Tasartico, oder 20-Min-Wassertaxi von Tasarte (~€20). Belohnung: eine weite, unberührte Bucht für dich allein. Vill, nesten tom svartsandstrand på vestkysten — ingen vei. Enten 2 t fottur fra Tasartico, eller 20 min vannbåt fra Tasarte (~20 €). Belønningen: en stor, urørt bukt nesten for deg selv. Vad, szinte üres fekete homokos strand a nyugati parton – semmilyen út nem vezet oda. Vagy 2 órás túra Tasarticóból, vagy 20 perces vízitaxi Tasartéból (~€20 oda-vissza). A jutalom: egy hatalmas, érintetlen öböl, ahol egész nap lehet, hogy te leszel az egyetlen.
⚠ No facilities: ⚠ Keine Infrastruktur: ⚠ Ingen fasiliteter: ⚠ Semmilyen szolgáltatás: No shops, no shade, no lifeguard. Bring water (2L pp), food, sun protection. Don't go alone if hiking. Currents can be strong — swim near shore. Keine Geschäfte, kein Schatten, kein Rettungsschwimmer. Wasser (2L), Essen, Sonnenschutz mitbringen. Strömungen — nahe am Ufer schwimmen. Ingen butikker, ingen skygge, ingen livredder. Ta med vann (2L), mat, solbeskyttelse. Strømmer — bad nær land. Bolt, árnyék, vízi mentő nincs. Vizet (2L fejenként), kaját, naptejet vigyél. Egyedül ne menj túrázva. Áramlatok lehetnek erősek – part közelében ússz.
🌊 StrongStarkSterkErős
💨 VariableWechselndVariabelVáltozó
🏊Swim (careful)Schwimmen (Achtung)Bade (forsiktig)Úszás (óvatosan) 🥾HikeWandernFotturTúra 📸PhotographyFotografieFotograferingFotózás 🧘SolitudeStilleStillhetMagány
📸 Tip: Book the boat in advance — only a handful of operators run from Tasarte. Spend 4–5 hours; the whole experience is the journey as much as the beach. 📸 Tipp: Boot vorher buchen — nur wenige Anbieter ab Tasarte. 4–5 Std bleiben; die Anreise ist genauso Teil des Erlebnisses. 📸 Tips: Bestill båten på forhånd — kun få operatører fra Tasarte. Bli 4–5 timer; reisen er like mye opplevelsen. 📸 Tipp: Foglald le a hajót előre – csak néhány szolgáltató van Tasartéből. Legyen 4-5 óra ott; a maga az út ugyanolyan élmény, mint a strand.

The capital's beach Der Hauptstadtstrand Hovedstadens strand A főváros strandja

Playa de Las Canteras
3 km city beach · Las Palmas 3 km Stadtstrand · Las Palmas 3 km bystrand · Las Palmas 3 km városi strand · Las Palmas
50 min
65 km
One of the best urban beaches in Europe — 3 km of golden sand right in the heart of Las Palmas, the capital. A natural offshore reef (La Barra) breaks the waves, creating a calm shallow lagoon for half its length and surfable waves at the northern end (La Cícer). Boardwalk lined with cafés, ice-cream parlours and tapas bars. Einer der besten Stadtstrände Europas — 3 km Goldsand mitten in Las Palmas, der Hauptstadt. Ein natürliches Riff (La Barra) bricht die Wellen, schafft eine ruhige Lagune und am Nordende (La Cícer) Surfwellen. Promenade mit Cafés, Eisdielen, Tapas. En av Europas beste bystrender — 3 km gylden sand midt i hovedstaden Las Palmas. Et naturlig rev (La Barra) bryter bølgene, skaper en rolig lagune og surfebølger i nord (La Cícer). Promenade med kafeer, iskremsteder, tapas. Európa egyik legjobb városi strandja – 3 km aranyhomok Las Palmas, a főváros szívében. Egy természetes zátony (La Barra) megtöri a hullámokat, a hossz felében nyugodt sekély lagúnát képezve, az északi végen (La Cícer) szörfölhető hullámokkal. A sétány kávézókkal, fagylaltozókkal, tapas-bárokkal teli.
🌊 Calm to surfableRuhig bis surfbarRolig til surfbarNyugodt → szörfölhető
💨 ModerateMittelModeratMérsékelt
🏊SwimSchwimmenBadeÚszás 🤿SnorkelSchnorchelnSnorkleSnorkel 🏄Surf (north end)Surfen (Nord)Surf (nord)Szörf (északi vég) 🛹Skate / RunSkaten / JoggenSkate / LøpGörkori / Futás 🍽DiningEssenSpiseGasztronómia 🌅SunsetSonnenuntergangSolnedgangNaplemente
📸 Tip: Combine with a morning in Vegueta old town and lunch at Mercado del Puerto — then arrive at Las Canteras for a long afternoon and sunset. Surfboard rentals at La Cícer end (north). 📸 Tipp: Mit Vegueta-Altstadt und Mittagessen im Mercado del Puerto kombinieren — nachmittags Las Canteras. Surfboard-Verleih an La Cícer (Nord). 📸 Tips: Kombiner med Vegueta gamleby og lunsj på Mercado del Puerto — kom til Las Canteras for en lang ettermiddag. Surfebrettleie ved La Cícer (nord). 📸 Tipp: Kombináld egy reggellel a Vegueta óvárosban és ebéddel a Mercado del Puertóban – aztán érj Las Canterasra hosszú délutánra és naplementére. Szörfdeszka kölcsönző a La Cícer végén (északi).

Beach tips Strand-Tipps Strand-tips Strand-tippek

🏄 Surf rentals 🏄 Surf-Verleih 🏄 Surfutleie 🏄 Szörf kölcsönzés For beginners, the south coast is too calm — go to Las Canteras (La Cícer) or Pozo Izquierdo (east coast, advanced & windsurf). Lessons start ~€40. Anfänger: Südküste zu ruhig — nach Las Canteras (La Cícer) oder Pozo Izquierdo (Ostküste, Windsurf). Kurse ab ~€40. Nybegynnere: sørkysten er for rolig — dra til Las Canteras (La Cícer) eller Pozo Izquierdo (østkysten, vindsurf). Kurs fra ~€40. Kezdőknek a déli part túl nyugodt – Las Canteras (La Cícer) vagy Pozo Izquierdo (keleti part, windszörf). Oktatás ~€40-tól.
🤿 Snorkel spots 🤿 Schnorchel-Spots 🤿 Snorkle-steder 🤿 Snorkel helyek Best near rocks, not in open sand. Try Patalavaca's edges, Anfi del Mar's breakwater, and Las Salinas pools at low tide. Bring your own gear — rentals are pricey. Bei Felsen schnorcheln, nicht im offenen Sand. Patalavaca, Anfi-Mole, Las Salinas bei Ebbe. Eigene Ausrüstung mitbringen. Best ved klipper, ikke i åpen sand. Prøv Patalavaca, Anfi-moloen, Las Salinas-bassengene. Ta med eget utstyr. A legjobb sziklák mellett, nem nyílt homokon. Patalavaca szélei, Anfi del Mar hullámtörője, Las Salinas medencéi apálykor. Saját felszerelést vigyél – a kölcsönzés drága.
☀ Sun & wind ☀ Sonne & Wind ☀ Sol & vind ☀ Nap & szél UV is strong all year — SPF 50+. Wind picks up after 1pm at southern beaches; mornings are calmer. North/west coast is windier than the south. UV das ganze Jahr stark — LSF 50+. Wind ab 13 Uhr stärker; vormittags ruhiger. Nord-/Westküste windiger als Süd. UV sterk hele året — SPF 50+. Vind øker etter kl. 13; morgener roligere. Nord/vest mer vind enn sør. UV egész évben erős – SPF 50+. A déli strandokon a szél délután 1 után erősödik; reggel csendesebb. Az északi/nyugati part szelesebb a délinél.
🚗 Parking 🚗 Parken 🚗 Parkering 🚗 Parkolás Most southern beaches: free parking, but full by 11am in summer. Anfi has a paid garage. Las Canteras: meter parking on side streets, or paid garages near the beach. Südstrände: kostenlos, aber sommers ab 11 Uhr voll. Anfi: Tiefgarage. Las Canteras: Parkuhren oder Tiefgaragen. Sørstrender: gratis, men fullt etter kl. 11 om sommeren. Anfi: betalt garasje. Las Canteras: parkometer eller garasjer. A déli strandok többségénél ingyen parkoló, de nyáron 11-re megtelik. Anfinál fizetős mélygarázs. Las Canteras: parkolóóra a mellékutcákban, vagy mélygarázsok.
← Back to Ocean Primero ← Zurück zu Ocean Primero ← Tilbake til Ocean Primero ← Vissza az Ocean Primeróhoz