- Basilica de la Virgen del Pino interiorBasilika de la Virgen del Pino innenBasilikaen innvendigA Virgen del Pino bazilika belseje
- Casa Museo de los Patronos (the heritage house)Casa Museo de los PatronosCasa Museo de los PatronosCasa Museo de los Patronos (régi parasztház)
- Sunday market 8am–2pm — local chorizo de TerorSonntagsmarkt 8–14 Uhr — Chorizo de TerorSøndagsmarked 8–14 — chorizo de TerorVasárnapi piac 8–14 – helyi chorizo de Teror
- Almond cake at any of the central pastry shopsMandelkuchen in den KonditoreienMandelkake i sentrumskonditorieneMandulás torta a központi cukrászdákban
What are the most beautiful towns and villages in Gran Canaria?
Was sind die schönsten Orte und Dörfer in Gran Canaria?
Hva er de vakreste byene og landsbyene på Gran Canaria?
Melyek Gran Canaria legszebb városai és falvai?
Beyond the southern resorts, Gran Canaria has a layer most tourists never see: white mountain villages, colonial towns built around volcanic-stone churches, and a fishing valley where Europe's only coffee grows. Here are the eight we'd send you to first. Jenseits der Südresorts hat Gran Canaria eine Seite, die die meisten Touristen nie sehen: weiße Bergdörfer, koloniale Städte um Vulkansteinkirchen, und ein Fischerdorftal, wo Europas einziger Kaffee wächst. Hier sind die acht, die wir zuerst empfehlen. Bortenfor sørresortene har Gran Canaria et lag de fleste turister aldri ser: hvite fjelllandsbyer, koloniale byer rundt vulkansteinkirker, og en fiskerdal der Europas eneste kaffe vokser. Her er de åtte vi anbefaler først. A déli resort-zónákon túl Gran Canariának van egy rétege, amit a legtöbb turista soha nem lát: fehér hegyi falvak, vulkáni kőtemplomok köré épült gyarmati városok, és egy halászfalu-völgy, ahol Európa egyetlen kávéja terem. Ez a nyolc, ahova először elküldenénk.
Mountain villages Berg-dörfer Fjell-landsbyer Hegyi falvak
- Ermita de la Cuevita — the cave church carved into rockErmita de la Cuevita — Höhlenkirche im FelsErmita de la Cuevita — hulekirkenErmita de la Cuevita – a sziklába vájt barlangtemplom
- Mirador de la Atalaya — view over the entire craterMirador de la Atalaya — Blick über den KraterMirador de la Atalaya — utsikt over krateretMirador de la Atalaya – kilátó a teljes kráterre
- Cave dwellings still inhabited — wander the back streetsBewohnte Höhlenwohnungen — Hintergassen erkundenBeboede hulehus — vandre i bakgateneMég ma is lakott barlanglakások – sétálj a mellékutcákban
- Local cave restaurant for stew and wineHöhlenrestaurant für Eintopf und WeinHulerestaurant for gryterett og vinHelyi barlang-étterem ragura és borra
Northern historic towns Nördliche historische Orte Nordlige historiske byer Északi történelmi városok
- Iglesia de San Juan Bautista — black volcanic neo-GothicIglesia de San Juan Bautista — schwarz, neugotischIglesia de San Juan Bautista — svart nygotikkIglesia de San Juan Bautista – fekete vulkáni neogót templom
- Destilerías Arehucas — rum cellar tour & tastingDestilerías Arehucas — Rumkeller mit VerkostungDestilerías Arehucas — romkjeller med smakingDestilerías Arehucas – rumpince látogatás és kóstoló
- Jardín de la Marquesa — botanical gardenJardín de la Marquesa — Botanischer GartenJardín de la Marquesa — botanisk hageJardín de la Marquesa – botanikus kert
- Mirador de Arucas — panoramic view from the hill aboveMirador de Arucas — Panorama-BlickMirador de Arucas — panoramautsiktMirador de Arucas – panoráma kilátó a város fölötti dombról
- Paseo de Gran Canaria — the staircase waterfall streetPaseo de Gran Canaria — TreppenstraßePaseo de Gran Canaria — trappegatenPaseo de Gran Canaria – a lépcsős vízesés-utca
- Paseo de Canarias mosaic — all 7 islands depictedPaseo de Canarias Mosaik — alle 7 InselnPaseo de Canarias mosaikk — alle 7 øyerPaseo de Canarias mozaik – mind a 7 Kanári-sziget bemutatva
- Mirador de las Madres — viewpoint over the green valleysMirador de las Madres — Blick auf grüne TälerMirador de las Madres — utsikt over grønne dalerMirador de las Madres – kilátó a zöld völgyekre
Eastern traditional towns Östliche traditionelle Orte Østlige tradisjonelle byer Keleti tradicionális kisvárosok
- Iglesia de San Sebastián — domed cathedral on the plazaIglesia de San Sebastián — KuppelkircheIglesia de San Sebastián — kuppelkirkenIglesia de San Sebastián – kupolás templom a téren
- Bronze statue trail through the old townBronzeskulpturen-RundgangBronseskulptur-rute gjennom gamlebyenBronzszobor-séta az óvárosban
- A long lunch on Plaza del RosarioLanges Mittagessen am Plaza del RosarioLang lunsj på Plaza del RosarioHosszú ebéd a Plaza del Rosarión
- Museo de Piedras y Artesanía Canaria — stones & craftsMuseo de Piedras y Artesanía — Steine & KunsthandwerkMuseo de Piedras y Artesanía — steiner & håndverkMuseo de Piedras y Artesanía Canaria – kőzetek és kanári népművészet
- Old town around Plaza de la CandelariaAltstadt rund um Plaza de la CandelariaGamlebyen rundt Plaza de la CandelariaÓváros a Plaza de la Candelaria körül
- Hand-embroidered linens from local workshopsHandgestickte Leinen aus lokalen WerkstättenHåndsydd lin fra lokale verkstederKézzel hímzett vásznak a helyi műhelyekben
Coastal villages Küsten-dörfer Kyst-landsbyer Tengerparti települések
- Bodega Los Berrazales — coffee/wine/citrus farm with tour & tastingBodega Los Berrazales — Kaffee/Wein/Zitrus-Hof mit VerkostungBodega Los Berrazales — kaffe/vin/sitrusgård med smakingBodega Los Berrazales – kávé/bor/citrus farm túrával és kóstolóval
- Puerto de las Nieves boardwalk for grilled fishPuerto de las Nieves Promenade — gegrillter FischPuerto de las Nieves promenade — grillet fiskPuerto de las Nieves sétány grillezett halért
- Las Salinas natural rock pools (see Beaches page)Las Salinas Naturpools (siehe Strände)Las Salinas naturbasseng (se Strender)Las Salinas természetes vulkáni medencék (lásd Strandok oldalt)
- Maipés de Agaete — pre-Hispanic stone burial moundsMaipés de Agaete — pre-hispanische SteingräberMaipés de Agaete — pre-spansk steingravplassMaipés de Agaete – spanyolok előtti kőhalom-temető
- Cueva Pintada Museum — book online to skip the queueCueva Pintada Museum — online buchenCueva Pintada-museet — bestill onlineCueva Pintada Múzeum – online jegyfoglalás ajánlott
- Iglesia de Santiago de los Caballeros — historic main churchIglesia de Santiago de los CaballerosIglesia de Santiago de los CaballerosIglesia de Santiago de los Caballeros – történelmi főtemplom
- Sardina del Norte fishing village (15 min north)Sardina del Norte Fischerdorf (15 Min nördlich)Sardina del Norte fiskerlandsby (15 min nord)Sardina del Norte halászfalu (15 perc északra)